reserva


reserva
f.
1 reservation, booking.
he hecho la reserva de las entradas I've booked the tickets
reserva anticipada advance booking
reserva de grupo block booking
2 reserves.
tener algo de reserva to keep something in reserve
reservas energy reserves; (energía acumulada) resources (recursos)
reservas de divisas (economics) foreign currency
reservas monetarias monetary reserves
reservas de oro gold reserves
3 reservation.
sin reservas without reservation
4 discretion.
5 reservation.
6 reserve.
reserva natural nature reserve
7 reserve (military).
pasar a la reserva to become a reservist
8 resource, reserve, reservoir.
f. & m.
reserve, substitute (sport).
m.
vintage (wine) (vino).
pres.indicat.
3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: reservar.
imperat.
2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: reservar.
* * *
reserva
nombre femenino
1 (de plazas, entradas) booking, reservation
2 (provisión) reserve; (existencias) stock
reservas de carburante fuel reserves, fuel stocks
3 (cautela) reservation
4 (discreción) discretion, reserve
5 (vino) vintage
es un vino de reserva it's a vintage wine
6 (de animales) reserve; (de personas) reservation
reserva de indios Indian reservation
7 MILITAR reserve, reserves plural
nombre masulino o femenino
1 DEPORTE reserve, substitute
nombre femenino plural reservas
1 COMERCIO reserves, stock sing
\
FRASEOLOGÍA
'Reserva de habitaciones' "Room reservations"
con la mayor reserva in the strictest confidence
guardar algo en reserva to keep something in reserve
hacer una reserva to make a reservation, make a booking, book
pasar a la reserva MILITAR to be put in the reserves
sin reserva / sin reservas openly, without reservation
tener reservas sobre algo to have reservations about something
tener algo en reserva to keep something in reserve
reserva de divisas foreign currency reserves plural
* * *
noun f.
1) reservation
2) booking
3) confidentiality
4) reserve
* * *
1. SF
1) (=provisiones) [de minerales, petróleo, armamentos, vitaminas] reserve; [de agua] supply; [de productos ya almacenados] stock

las reservas de agua están al mínimo — water supplies are at a minimum

acumularon grandes reservas de carbón para el invierno — they built up large stocks of coal for the winter

pasta, arroz, legumbres, tienen reservas de todo — pasta, rice, pulses, they have stocks of everything

reservas de víveres — food supplies

estos chicos tienen grandes reservas de energía — these kids have endless amounts o reserves of energy

de reserva — [precio, jugador, fondo] reserve antes de s ; [zapatos, muda] spare

el equipo de reserva — the reserve team

2) (Econ) reserve

las reservas de divisas — currency reserves

reserva de caja — cash reserves pl

reserva en efectivo, reserva en metálico — cash reserves pl

reserva para amortización, reserva para depreciaciones — depreciation allowance

reservas de oro — gold reserves

reservas monetarias — [de un país] currency reserves

reservas ocultas — hidden reserves, secret reserves

3) (=solicitud) [en hotel, avión] reservation; [en teatro, restaurante] reservation, booking

no se cobra por la reserva de asientos — there is no booking o reservation charge

se pueden hacer reservas por teléfono — you can book by phone, you can make a telephone booking o reservation

ya he hecho la reserva de plaza en la academia de baile — I've reserved o booked my place at the dance school

4) (=territorio) reserve

reserva biológica — wildlife sanctuary, wildlife reserve

reserva de caza — game reserve

reserva de indios — Indian reservation

reserva de pesca — protected fishing area, fishing preserve

reserva nacional — national park

reserva natural — nature reserve

5) (Mil)

nuestro ejército tiene una importante reserva de soldados — our army has significant reserves of soldiers

pasar a la reserva — to join the reserve

reserva activa — active reserve

6) (Dep)

estar en la reserva — to be a reserve

7) (Aut) [de gasolina] reserve tank

con la reserva tenemos para diez kilómetros — with the reserve tank we have enough to go ten kilometres

8) (=recelo) reservation

el pacto será aprobado, aunque con algunas reservas — the agreement will be sanctioned, but with certain reservations

contestó con ciertas reservas — she answered with some reservation

nos apoyaron sin reservas — they gave us their unreserved support

9) [de carácter] (=inhibición) reserve; (=discreción) discretion

confiamos en tu reserva al manejar este asunto — we are counting on your discretion in this matter

10) (=secreto) confidence

se ruega absoluta reserva — your strictest confidence is requested

han mantenido la más absoluta reserva sobre este incidente — they have maintained the utmost confidence over this incident

sus nombres se mantienen en reserva por razones de seguridad — their names have not been revealed for security reasons

11)

a reserva de — subject to

a reserva de un estudio más detallado — subject to more detailed study

a reserva de consultar antes con mis superiores — subject to prior consultation with my superiors

a reserva de que ... — unless ...

2.
SMF (Dep) reserve

el banquillo de los reservas — the reserves' bench

3.
SM (=vino) vintage wine ( that has been aged for a minimum of three years )
RESERVA Quality Spanish wine is often graded Crianza, Reserva or Gran Reserva according to the length of bottle-ageing and barrel-ageing it has undergone. Red Reserva wines are at least three years old, having spent a minimum of one year in cask, and white Reserva wines are at least two years old with at least six months spent in cask. A Gran Reserva wine is a top-quality wine. A red must be aged for at least two years in an oak cask and three years in the bottle. White wine must be aged for four years, with at least six months in cask.
See:
ver nota culturelle CRIANZA in crianza
* * *
I
femenino
1) (de habitación, pasaje) reservation; (de mesa) booking, reservation

¿tiene reserva? — do you have a reservation?, have you booked?

hacer una reserva — to make a reservation

2)
a) (cantidad guardada) reserve

reservas de trigo — reserves o stocks of wheat

tengo otro par de reserva — I have a spare pair

este dinero lo tengo de reserva para ... — I'm keeping this money in reserve for ...

b) reservas femenino plural (Biol) reserves (of fat) (pl)
3)
a) (Dep) (equipo) reserves (pl), reserve team; (conjunto de suplentes) substitutes (pl)
b) (Mil)

la reserva — the reserve

4) (de indígenas) reservation; (de animales) reserve
5) (secreto, discreción)

en la más absoluta reserva — in the strictest confidence

mantener algo en la mayor reserva — to keep something absolutely secret

6) reservas femenino plural
a) (dudas) reservations (pl)

lo aceptó, pero no sin reservas — he agreed, but not without reservations

b) (reparos)

habló sin reservas — he talked openly o freely

díselo sin reservas — tell her everything, don't keep anything back

7) (Méx)

a reserva de que + subj: iremos a reserva de que (no) llueva — we'll go as long as o provided it doesn't rain

II
masculino y femenino Dep reserve
III
masculino: wine aged for at least three years
•• Cultural note:
reserva
Vinos de reserva are those of a better than average vintage. To qualify for this designation, red wines must have been aged in cask and bottle for a minimum of three years, and white wines for two years. See also gran reserva
* * *
I
femenino
1) (de habitación, pasaje) reservation; (de mesa) booking, reservation

¿tiene reserva? — do you have a reservation?, have you booked?

hacer una reserva — to make a reservation

2)
a) (cantidad guardada) reserve

reservas de trigo — reserves o stocks of wheat

tengo otro par de reserva — I have a spare pair

este dinero lo tengo de reserva para ... — I'm keeping this money in reserve for ...

b) reservas femenino plural (Biol) reserves (of fat) (pl)
3)
a) (Dep) (equipo) reserves (pl), reserve team; (conjunto de suplentes) substitutes (pl)
b) (Mil)

la reserva — the reserve

4) (de indígenas) reservation; (de animales) reserve
5) (secreto, discreción)

en la más absoluta reserva — in the strictest confidence

mantener algo en la mayor reserva — to keep something absolutely secret

6) reservas femenino plural
a) (dudas) reservations (pl)

lo aceptó, pero no sin reservas — he agreed, but not without reservations

b) (reparos)

habló sin reservas — he talked openly o freely

díselo sin reservas — tell her everything, don't keep anything back

7) (Méx)

a reserva de que + subj: iremos a reserva de que (no) llueva — we'll go as long as o provided it doesn't rain

II
masculino y femenino Dep reserve
III
masculino: wine aged for at least three years
•• Cultural note:
reserva
Vinos de reserva are those of a better than average vintage. To qualify for this designation, red wines must have been aged in cask and bottle for a minimum of three years, and white wines for two years. See also gran reserva
* * *
reserva1
1 = reserve, preserve.

Ex: News of boundless timber reserves spread, and before long lumberjacks from the thinning hardwood forests of New England swarmed into the uncharted area with no other possessions than their axes and brawn and the clothing they wore.

Ex: This article discusses the role of the librarian, who may view on-line as either status-enhancing or their own preserve.
* reserva de animales = wildlife preserve, game reserve.
* reserva india = Indian reservation.
* reserva natural = nature reserve, nature preserve, wildlife preserve.
* reservas de agua subterránea = groundwater reservoir.

reserva2
2 = hold, reservation, reserve, set-aside, title hold, booking, slack, cushion, standby [stand-by], deposit, collection.

Ex: If holds have been placed on the title, an 'X' appears in the hold column.

Ex: This system incorporates all the usual functions associated with the issue, return and reservation of library materials.
Ex: This is sometimes called a 'reserve' because the document is reserved for a borrower when it becomes available.
Ex: Even sympathetic librarians may not have the political clout to force their local government to mandate minority business set-asides.
Ex: If there is a title hold on the copy, an error message is displayed and the master number is not changed.
Ex: Film and other media bookings can be handled by one or two programs which are available for microcomputers.
Ex: Therefore, there must be some slack in the system to absorb the additional I & R services or the service must be reduced in other areas.
Ex: Libraries ordinarily have only a small staff 'cushion' to provide for sickness, vacation, and compensatory days off.
Ex: Standbys and understudies rarely get the job when a star needs to be replaced long-term, and Calaway and Patterson know how lucky they are to have beaten the odds.
Ex: Accommodation deposit will be refunded minus $25 handling fee.
Ex: While there are a profusion of techniques in existence to gain access to the collections, there is no uniform system.
* acumulación de reservas = stockpile, accumulation of stockpiles, stockpiling.
* acumular reservas = stockpile.
* admitir un número de reservas mayor a las plazas existentes = overbook.
* colocar Algo en reserva = place + Nombre + in reserve, place + Nombre + on reserve, place + Nombre + on hold.
* depósito de reserva = local reserve store, reserve store.
* de reserva = standby [stand-by].
* descuento por reserva anticipada = early booking discount.
* ejército de reserva = reserve army.
* en estado de reserva = on standby.
* en reserva = on hold.
* estantería de reserva = hold shelf.
* fondo de reserva = reserve fund.
* guardar en reserva = keep in + reserve, hold in + reserve.
* hacer una reserva = make + reservation.
* hoja de reserva = hold slip, booking form.
* impreso de reserva = booking form.
* lista de reserva = hold list.
* mantener en reserva = keep on + reserve, keep in + reserve.
* material de reserva = reserve stock.
* que no admite reserva = unreserved.
* reserva de billetes de avión = airline reservation.
* reserva de hotel = hotel reservation.
* reserva de libro = book reservation.
* reserva de libros = reserve book room.
* reserva de multimedia = media booking.
* reserva de películas = film booking.
* reserva de puestos de lectura = seat reservation.
* reserva disponible = hold available.
* reservas = stockpile.
* satisfacer una petición de reserva = satisfy + hold request.
* satisfacer una reserva = satisfy + hold.
* sin reserva = unreserved.
* sin reservas = forthright, categorical, uncompromising, uncompromisingly, unqualified, categoric, unmitigaged.
* sistema de reservas = booking system.
* solicitud de reserva = reservation form.
* tener en reserva = hold in + reserve.
* vino de reserva = mature wine.

reserva3
* con reserva = doubtfully.
* con reservas = qualified, with reservations.
* reserva absoluta = nondisclosure [non-disclosure].
* sin reserva = unconditionally.
* sin reservas = unshielded, go + the whole hog, the full monty, without reservation, wholeheartedly [whole-heartedly], unreserved, unreservedly.
* * *
reserva1
feminine
A (de una habitación) reservation; (de una mesa) booking, reservation; (al comprar un inmueble) (Arg) deposit; (de un pasaje, billete) reservation
¿tiene reserva? do you have a reservation?, have you booked?
he hecho una reserva para el vuelo de las nueve I've made a reservation for the nine o'clock flight, I'm booked on the nine o'clock flight
el sistema de reservas the booking o reservation system
B
1 (cantidad, porción que se guarda) reserve
las reservas de divisas foreign currency reserves
las reservas de trigo se están agotando reserves o stocks of wheat are running out
la reserva es de cinco litros the reserve tank holds five liters
tengo otro par de reserva I have a spare pair
el agua de reserva the reserve water supply
termina la botella tranquila, tengo otra de reserva don't worry, finish the bottle, I have another one o I can always open another one
este dinero lo tengo de reserva para una emergencia I'm keeping this money in reserve for an emergency
2 reservas fpl (Biol) reserves (of fat) (pl)
C
1 (Dep) (equipo) reserves (pl), reserve team; (conjunto de suplentes) substitutes (pl)
2 (Mil):
la reserva the reserve
Compuesto:
reserva activa
active reserve
D (de indígenas) reservation; (de animales) reserve
Compuesto:
reserva natural
nature reserve
E
(secreto, discreción): se garantiza la más absoluta reserva all applications treated in the strictest confidence
le pidió mantener en la mayor reserva la información recibida he asked her to keep the information she had received absolutely secret
pidió reserva de su nombre he asked for his name not to be revealed
F reservas fpl
1 (dudas) reservations (pl)
lo aceptó, pero no sin reservas he agreed, but not without (certain) reservations
2
(reparos, limitaciones): habló sin reservas de lo que había pasado he talked openly o freely of what had happened
díselo sin reservas tell her everything, don't keep anything back
G
(Méx) a reserva DE QUE + SUBJ: lo haré mañana a reserva de que (no) llueva I'll do it tomorrow as long as o provided it doesn't rain
reserva2
masculine and feminine
reserve
reserva3
masculine
reserva (↑ reserva a1)
wine aged for at least three years
CULTURAL NOTE
reserva
Vinos de reserva are those of a better than average vintage. To qualify for this designation, red wines must have been aged in cask and bottle for a minimum of three years, and white wines for two years. See also gran reserva (↑ grana a1)
* * *

 

Del verbo reservar: (conjugate reservar)

reserva es:

3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

2ª persona singular (tú) imperativo

Multiple Entries:
reserva    
reservar
reserva sustantivo femenino
1 (de habitación, pasaje) reservation;
(de mesa) booking, reservation;
¿tiene reserva? do you have a reservation?, have you booked?

2 (cantidad guardada) reserve;
tengo otro par de reserva I have a spare pair

3
a) (Dep) (equipo) reserves (pl), reserve team;

(conjunto de suplentes) substitutes (pl)
b) (de indígenas) reservation;

(de animales) reserve;
reserva natural nature reserve

4 (secreto, discreción):
en la más absoluta reserva in the strictest confidence

5
reservas sustantivo femenino plural

a) (dudas) reservations (pl)

b) (reparos):

habló sin reservas he talked openly o freely

6 (Méx):
a reserva de que (no) llueva as long as o provided (that) it doesn't rain

■ sustantivo masculino y femenino (Dep) reserve
reservar (conjugate reservar) verbo transitivo
1asiento/habitación/mesato reserve, book;
pasaje/billeteto book
2 (guardar) ‹porción de comida/dineroto set aside;
nos reservaba una sorpresa he had a surprise in store for us;

reservó lo mejor para el final she kept the best till last
reservarse verbo pronominal
a) (para sí mismo) ‹porción/porcentajeto keep … for oneself;

reservase la opinión to reserve judgment

b) (refl) (para otra tarea) to save oneself

reserva
I sustantivo femenino
1 (en un hotel, restaurante, vuelo, etc) reservation, booking
2 (depósito) reserve, stock: Auto el depósito del coche está en reserva, the tank is almost empty
las reservas de agua potable, reserves of drinking water
3 (prudencia, discreción) reserve, discretion: díselo sin reservas, tell it all to her without holding anything back
4 (objeción, duda, recelo) reservation: aceptó mi proyecto con reservas, he accepted my project with reservations
5 (territorio acotado) reserve
reserva natural, nature reserve
una reserva india, an Indian reservation
6 Mil reserve, reserves pl
II m (vino) vintage wine
III mf Dep reserve, substitute
IV fpl si sigues trabajando sin comer te quedarás sin reservas, if you continue to work and don't eat, you'll exhaust your energy
reservar verbo transitivo
1 (algo para más tarde) to keep back
(guardar para alguien) to keep (aside): le reservamos una sorpresa, we have a surprise in store for him
2 (en un hotel, restaurante, etc) to book, reserve: hemos reservado una mesa para cuatro (personas), we reserved a table for four
'reserva' also found in these entries:
Spanish:
confianza
- reservarse
- secreta
- secreto
- sigilo
- terminarse
- discreción
- pudor
- reservación
- resguardo
- reticencia
English:
advance
- book
- book in
- booking
- constraint
- designate
- detachment
- hand
- hoard
- menagerie
- nature reserve
- qualification
- reservation
- reserve
- reservedly
- reservedness
- reservoir
- ROTC
- sanctuary
- secretiveness
- stand-offishness
- standby generator
- stock
- store
- store away
- Territorial Army
- unreservedly
- back
- doubtfully
- federal
- nature
- preserve
* * *
reserva
nf
1. [de hotel, avión] reservation;
no tenemos reserva we don't have a reservation;
he hecho la reserva de las entradas I've booked the tickets;
tengo una reserva en el restaurante I've reserved o booked a table at the restaurant
Comp
reserva anticipada advance booking
2. [provisión] reserves;
tenemos una reserva de carbón para el invierno we're stocked up with coal for the winter;
tener algo de reserva to keep sth in reserve;
agotó sus reservas de agua he used up his water supply o his reserves of water
Comp
reservas energéticas energy reserves;
reservas hídricas water reserves;
reservas minerales mineral reserves
3. Econ reserve
Comp
reservas de divisas foreign currency reserves;
la Reserva Federal [en Estados Unidos] the Federal Reserve;
reservas monetarias monetary reserves;
reservas de oro gold reserves
4. [objeción, cautela] reservation;
aceptaron el acuerdo, pero con reservas they accepted the agreement, with some reservations;
sin reservas without reservation;
tener reservas to have reservations
5. [discreción] discretion;
puedes hablar sin reservas you can speak openly;
con la mayor reserva in the strictest confidence
6. [de indígenas] reservation
7. [de animales, plantas] reserve
Comp
reserva de caza game preserve;
reserva forestal forest park;
reserva natural nature reserve
8. Mil reserves;
pasar a la reserva to become a reservist
9. Biol [de grasa, energía] reserves
nmf
Dep reserve, substitute
nm
[vino] vintage (wine) [at least three years old]
a reserva de loc prep
pending;
a reserva de un estudio más detallado… pending a more detailed analysis…
* * *
reserva
I f
1 reservation;
reserva de asiento FERR seat reservation;
hacer una reserva make a reservation
2 (duda)
:
sin reservas without reservation
II m/f DEP reserve, substitute
* * *
reserva nf
1) : reservation
2) : reserve
3) : confidence, privacy
con la mayor reserva: in strictest confidence
4)
de reserva : spare, in reserve
5) reservas nfpl
: reservations, doubts
* * *
reserva n
1. (de hotel, etc) reservation / booking
me han confirmado la reserva they have confirmed my reservation
2. (provisión) supply / stock
hay una reserva de alimentos en conserva there's a stock of tinned food
3. (zona natural) reserve
una reserva natural a nature reserve
4. (jugador suplente) reserve / substitute
los reservas se sientan en el banquillo the reserves sit on the bench
hacer una reserva to book
¿han hecho ustedes reserva? did you book?

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • reserva — sustantivo femenino 1. Solicitud por adelantado de un servicio, especialmente una plaza en un medio de transporte o en un hotel: Ya he hecho la reserva de las habitaciones. La agencia ha hecho la reserva de los billete s. 2. Documento que… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • reserva — 1. f. Guarda o custodia que se hace de algo, o prevención de ello para que sirva a su tiempo. 2. Reservación o excepción de una ley común. 3. Prevención o cautela para no descubrir algo que se sabe o piensa. 4. Discreción, circunspección,… …   Diccionario de la lengua española

  • reserva — Capacidad potencial para mantener las funciones vitales del cuerpo de forma homeostásica, ajustándose al aumento de las necesidades, como sucede con la reserva cardíaca, la reserva pulmonar y la reserva alcalina. Diccionario Mosby Medicina,… …   Diccionario médico

  • reserva — |é| s. f. 1. Ato ou efeito de reservar. 2. Aquilo que se guarda ou poupa para casos imprevistos. 3. Parte do exército que só quando as circunstâncias o exigem é chamado ao serviço ativo. 4. Tropas que, em batalha, ficam à retaguarda em pontos… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • reserva — ► sustantivo femenino 1 ADMINISTRACIÓN Acción de pedir una cosa, de modo exclusivo y con antelación: ■ no he hecho la reserva de hotel; tengo una reserva en el restaurante . SINÓNIMO [reservación] 2 ADMINISTRACIÓN Documento que acredita esta… …   Enciclopedia Universal

  • reserva — s f I. 1 Cantidad o porción de algo que se guarda para usarse en momentos de carestía o de necesidad, cuando se ha terminado la provisión de que se disponía o para suplir la carencia de algo: reserva de granos, La reserva de gasolina es de cinco… …   Español en México

  • reserva — {{#}}{{LM R33967}}{{〓}} {{SynR34804}} {{[}}reserva{{]}} ‹re·ser·va› {{《}}▍ s.com.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En una competición deportiva,{{♀}} persona que sustituye a otra en caso de que sea necesario: • Los reservas permanecen en el banquillo hasta… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Reserva — Die Bezeichnung Reserva kennzeichnet einen spanischen Wein (→ Weinbau in Spanien), der mindestens ein Jahr im Eichenholzfass und insgesamt mindestens drei Jahre in Fass und Flasche gereift ist. Der Wein darf also erst im dritten Jahr nach der… …   Deutsch Wikipedia

  • Reserva — En betegnelse der generelt indikerer en vin fra en bedre årgang med en forlænget lagringsperiode. I Italien bruges betegnelsen ofte om en vin her staves det Riserva der lagrer ca. et år mere end den almindelige udgave af vinen. I Portugal er det… …   Danske encyklopædi

  • reserva — (f) (Básico) acción de pedir algo con antelación para tenerlo después para su uso exclusivo Ejemplos: ¿Has hecho ya la reserva en el restaurante? Si necesita anular o modificar la reserva, llámenos de nuevo. (f) (Básico) las cosas almacenadas que …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • Reserva — Original name in latin Reserva Name in other language State code BR Continent/City America/Sao Paulo longitude 24.65028 latitude 50.85056 altitude 943 Population 11096 Date 2012 08 03 …   Cities with a population over 1000 database


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.